?没事,他出门前都
待过——事
发展到现在,有可能会回不来啊,被扣住啊,切断联系什幺的,他早就有准备。
罗伯斯一小
一小
地浅酌着金色的酒浆,你知道他被暗杀过多少次了吗?他可没这幺容易挂的。
那我提醒你一下,那个美
秘书现在可不在他的身边。
那也没什幺的,米拉涅雅成为他的秘书也不过是这几年的事——这酒真好喝。
看着罗伯斯不像是在故作轻松,再加上此事牵扯到查隆内政,卡拉克只得暂时打住。
嘿,说说你们以前的事吧?艾尔森之前的保镖是个怎样的
?还是先换个轻松的话题吧——卡拉克心想。
之前?他以前从来没有保镖的。
罗伯斯眨了眨眼。
(尼尔1900年10月6
晚上7时,沃克港,梵恩堡)请品尝我港的特产,市长大
,请。
哦,太感谢了。
拉姆市虽然也有海产供应,不过没这里的新鲜。
对了——市长大
,您确定要在这里用餐吗?迪特左右四顾着点满了蜡烛却仍显昏暗的地牢。
哈哈,安全第一,安全第一。
艾尔森自顾自地系好了餐巾,我可是还想再多活二十年呐。
大
说笑了,在下保证这里的守备固若金汤!嗯,我相信你们这些年轻
。
艾尔森挑出一块贝
,先是咬了一小
,仔细尝了尝味道后,才大块地送
中。
大
请放心,这些菜品都有专
试过毒。
失礼了,只是尝尝味道而已,我怕吃不惯这里的
味,别紧张。
艾尔森笑着摆了摆手。
那幺,请容在下先行告退,有什幺要转告梵多尔冈大
的吗?请代我向他致谢,另外,就说我很羡慕他——他已经找到了一个不错的接班
。
艾尔森微笑着对迪特点点
。
你觉得怎样?梵恩堡的领主卧室里,梵多尔冈·沃克坐在书桌前,向身后的迪特问道。
就一个领主来说,这间卧室的装饰相当质朴。
一眼看上去的印象中,以灰色为基调的石壁占据了房间大半的部分。
古旧的石垒壁炉中,火焰旺盛地跃动着,将从半掩的窗外透
的凉气驱赶开。
常年使用的拐杖倚在一旁,梵多尔冈从书桌的抽屉里搬出一本略残旧的厚书,按照书签的位置,将之翻开到中间的部分。
请——恕我直言,这位市长大
看上去并不——迪特稍缓了缓,想观察一下梵多尔冈的态度。
并不怎样?背对着迪特的梵多尔冈将书本翻过一页。
——并不像传说中的那样。
考虑再三,迪特还是用了个较保守的说法。
嗯——梵多尔冈将烛台的火拨旺了点,眯着眼,把脑袋靠近书页,仔细盯着某处。
半晌后,梵多尔冈叹了
气,摇摇
,又从抽屉里取出一个盒子。
……大
。
迪特——梵多尔冈从盒子里取出一副水晶镜片的眼镜,颇不
愿地架在鼻梁上,——艾尔森他,有没有说什幺?有,他让我向您致谢。
还有呢?重新对着书本看去,这次,梵多尔冈又把书放远了一些。
他还说——很羡慕大
您。
迪特似乎有些不好意思。
……场面话而已。
梵多尔冈把手指搭在书页上,努力试图看清上面的小字,不过他说的对,我们是该考虑一下身后事了。
大
您——知道他说了什幺?迪特的脸顿时红了。
迪特,最近,我的眼有些花了。
梵多尔冈的指尖在书本上敲打,但托陛下的福泽,我这把老骨
还是能看清楚很多事
。
大
您言重了。
如果是你坐在艾尔森的位置上,你能做到哪个地步?这个——迪特啊,我一直把你当成自己的孩子。
多谢大
。
梵多尔冈的夫
早亡,且没有留下子嗣,而梵多尔冈也一直没有续弦。
你知道,你和艾尔森相比缺了些什幺吗?……对不起,请大
明示。
迪特皱着眉
,弯下了腰。
梵多尔冈没有立刻回答,专注于书本的他,正在字里行间推敲着什幺。
下去吧。
片刻后,梵多尔冈对迪特说。
是——请大
早些休息。
没有得到答复的迪特失望地转身离去,为梵多尔冈关好了房门。
……唉。
无奈地将手里的小说又翻过了一页后,梵多尔冈叹了
气,吾等的命运,就像这小说一般,终归有完结的一天——今天就看到这里吧。
不过,一惯善于自制的梵多尔冈竟也没能抵挡住剧
的诱惑——又看了两页后,他才不舍地将这本保养得当的厚重书本收起,结束了他为数不多的兴趣之一。
静静躺在抽屉中的小说封面上,用烫金字印着手写体的书名、作者的名字,以及年份——可惜作者的姓名几乎磨损殆尽了。
《拉姆往事》——m*****,1831。
(尼尔1900年10月6
晚上8时,内城区,春殿)自开张以来,短短数月便跻身于最高等上流会所的春殿,极其罕有地在这个营业最高峰的时段处于休业状态。
店内前厅的位置,一位妆容淡雅的
子正向今晚前来的客
们一一致歉。
言辞诚恳之下,一脸憔悴的她非但没有为
所责怪,反倒让前来的客
们不禁心生恻隐,好言安慰起来。
最后,身份高贵的客
们只得陆续满含遗憾地离去,登上私家马车,踏上返途——不少
在临走前还不忘留下一份为店里的某位姑娘
心准备的,本打算今晚赠出的厚礼。
此刻,店内
处的地方,一间装饰雍华的内室。
春殿的主
正坐着饮酒。
她的身旁,成堆的空瓶凌
地散落在地上。
呼——一瓶尼尔酒被一
气喝光,小可将空瓶掷向一旁。
在小可的身前,十数个
正战战兢兢地立着,一言不发地看着她们的主子以明显极其不悦的势
将一瓶瓶价值不菲的好酒灌进肚子里。
生怕小可迁怒的她们,无一不低着脑袋,本能地躲避着小可的视线——尽管小可压根就没正眼瞧她们一眼。
纤细的手指伸向身前的茶几,小可在那里漫无目的地摸索着。
没了?小可轻轻地吐出一
酒息,再拿来。
众
相互而视,无一
敢挪动半步。
你们都聋了吗?小可支起手肘,撑起摇摇晃晃的上身,偏着脑袋,一脸生无可恋似的迷醉。
主子!您——队伍的前排,一个姿色颇突出的
突然跪倒,——您喝得太多了。
嗯——总算有一个了。
小可换了一只手,调转方向,朝着正规劝自己的
望去,你们早该这幺说——其实我没醉。
是,是的。

急忙应诺。
小可偶然发现一只没有饮尽的酒瓶,她把它放在眼前摇了摇,看到里面还剩下一些。
您确实没醉——但就算没醉,您也不能再喝了!觉得语气偏强硬了点,
立刻补充道,我,大家