顶点小说网

繁体版 简体版
顶点小说网 > 在东京成为令和茶圣 > 026.会向瑶台月下逢

026.会向瑶台月下逢

提示:本站可能随时被屏蔽。当前新网址:www.ddxsw.org 无法访问请发邮件到 Ltxsba@gmail.com 获取最新地址

【本章有防盗部分,请在00:30之后看】

楼梯响起了登楼声。最新地址发送任意邮件到 ltx Sba@gmail.ㄈòМ 获取

听到“沙沙”的响声,可以想象,裹在空气棉拖鞋里的成熟双脚,如何地踩在柔软的地毯垫上。

那脚步声停在了千临涯的房间门,似乎是在犹豫是否要敲门。

一道光出现在漆黑的房间内。

千临涯躺在床上,没有动弹,也没有说话。

房间里,两呼吸相闻。站在门沉默了一会儿,最终关上了房门。

房间外,脚步声轻轻离去。

千临涯松了一气。

不愧是成熟的,段位太高了。

即使是他,刚才在浴室看到全身零装备的夫时,还是尴尬到家了。

可她却一副把他当小孩看待的样子,只是笑骂一句,就轻轻揭过了这件事。

即使他比她都要高一个

发生了那种事,说不把她当看是不现实的,至少在那一刻是把她当看了。

也不知道以后该怎么面对她。

躺下后很快就迷迷糊糊起来,汗水也在了身上。

等到再清醒过来的时候,四周黑咕隆咚漆黑一片,身上酸痛得厉害。

从床铺上爬起来,跌跌撞撞推开房门,之前亮着的廊灯已经熄灭了,现在整个房间,只有楼下落地窗外透进来的皎洁月光。

可能是汗水掉后留下了盐分,后背不太舒服,伸手挠着痒,千临涯走进二楼卫生间,一坐在了马桶上。

智能马桶感应到重量后,发出“哗啦啦”的机械运作声。

时间流逝。

洗脸池连通着的下水道,发出莫名的空声音。

根本尿不出来。

晨间boki这种现象,其实并不一定出现在晨间,只要睡醒了都有可能出现。

回想起来,刚才确实也做了一些很鬼畜的梦,但具体内容完全不记得了,只记得一句印象刻的台词“麻理是从这里出来的吧?!”

所以,尿不出来。

枯坐在陌生的马桶上,千临涯感觉生充满荒谬感。

他努力探寻这种荒谬感的来源,这才发现,原来是因为自己没有开灯。

已经坐在马桶上,自然不可能舍马桶而又去开灯,于是他只好这么坐着。

即使是菊池家的房子,洗手间也继承了东京一脉相承的小户型,洗手间没有窗户,四周暗暗的。

这么说来,《暗店街》只是前世在王小波的小说里听说过,没有看过原作。

明天去图书馆看看,有没有《暗店街》,借一本来看看吧。

正在发怔之时,门外响起光脚踩在地板上的“咚咚”声。

千临涯此时还在思考生,完全没有意识到门外的脚步声意味着什么。

“咔嚓。”

门打开,一个莽撞的身影闯进来。

千临涯悠悠抬

接着门外透进来的月光,他看到,一个黑黢黢的身影,正对着他背转身来。

衣服和皮肤摩擦发出响声。

“??”

千临涯还在发愣间,事态已经朝着不可逆转的方向发展了。

“!!”

腿上落下一并不沉重的重量。

“……”

“嗯?”

千临涯听到,前方传来小小的惊呼。

是菊池麻理的声音。

千临涯稍微松了一气。

总算是三种可能中,最不可怕的那一个。

然而现在不是庆幸的时候!

移动了一下身体,似乎在感受,为何今天的马桶,坐感如此不对?

“嗯!!”

终于,她发现原因了。

“sen——唔!”

刚刚只来得及发出一声短促声音,少的嘴就被一双大手从后面包抄上来,紧紧捂住。

“嘘!——”

在身后发出禁声的警示。

一开始少还在拼命挣扎,但随后慢慢冷静下来。

她的身体从僵硬的一团雪坨子,逐渐软化下来,最后几乎是倒在犯的怀里,浑身滚烫。

千临涯正准备推开少时,洗手间外又出现了状况。

“咔嚓-吱呀——”

轻微的响声,某扇门被打开了。

熟悉的脚步声再次响起。

千临涯感受到,自己怀里的少,又变成了一块硬邦邦的冰坨子。

他此时也是欲哭无泪——为什么大家竟能如此不约而同??

【请支持正版阅读】

《神农食经》:“荼茗久服,令有力悦志”。

周公《尔雅》:“槚,苦荼”。(荼,读音同“徒”,此处是茶的异体字。)

《广雅》云:“荆间采叶作饼,叶老者,饼成以米膏出之。欲煮茗饮,先炙令赤色,捣末,置瓷器中,以汤浇覆之,用葱、姜、桔子芼之。其饮醒酒,令不眠。”(芼,读音同“茂”,指可供食用的野菜或水,这里引申为将葱、姜、桔子加进去作成醒酒的汤。)

《晏子春秋》:“婴相齐景公时,食脱粟之饭,炙三戈五卯茗菜而已。”(这里是说晏婴的常饮食中有茶。三戈五卯不知是什么意思,可能是字有误,大概是说饮食简单。)

司马相如《凡将篇》:“乌啄桔梗芫华,款冬贝母木蘖蒌,芩芍药桂漏芦,蜚廉雚菌荈诧,白敛白芷菖蒲,芒消莞椒茱萸。”(蘖,读音同“聂”,树木砍去后从残存茎根上长出的新芽,泛指植物近根处长出的分枝。芩,读音同“琴”,多年生本植物,叶对生,花淡紫色,或带青白色,根长大,色黄,可药。雚,读音同“惯”,芄读音同“完”兰,一种。)

《方言》:“蜀西南谓茶曰葭。”(葭,读音同“家”,本意是初生的芦苇。)

《三国志·吴志·韦曜传》:“孙皓每飨宴坐席,无不率以七胜为限。虽不尽,皆浇灌取尽,曜饮酒不过二升,皓初礼异,密赐茶荈以代酒。”(飨,读音同“响”,用酒食招待客。这里说孙皓宴饮时候,要求在座的都得七杯酒。韦曜酒量不济,孙皓出于对他的礼遇,偷偷用茶来换成酒让他喝。因为古代的酒为绿色,所以表面上看不出来。)

《晋中兴书》:陆纳为吴兴太守时,卫将军谢安尝欲诣纳,纳兄子俶怪纳无所备,不敢问之,乃私蓄十数馔。安既至,所设唯茶果而已。俶遂陈盛馔,珍羞必具。及安去,纳杖俶四十,云:“汝既不能光益叔,奈何秽吾素业?”

(这里比较有意思,说的是谢安要造访陆纳。陆纳的侄子陆俶心里想,谢安那么出名的物,还是长官,不见叔叔置办酒菜,于是自己偷偷地置办了十几个的饭菜。谢安到了,陆纳仅仅有些茶果。于是陆俶看到后,就把置办的饭菜端上来了,都是山珍海味。等到谢安走了以后,陆纳打了陆俶四十杖,说:“你既然不能在学问和仕途上给我添点脸面,又怎么能让我的清誉受损呢?”)

《晋书》:“桓温为扬州牧,俭,每宴饮,唯下七奠,柈茶果而已。”(奠,祭品。这里

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
穿到农门带萌娃 一人得道 无二圣皇 进击的后浪 贞观大闲人 华娱爷青结 修仙,开局育妖十年 我真没你们想象中那么强